Purple heart / [Taʻafuli Andrew Fiu].
Material type:
- text
- unmediated
- volume
- 9781869418045
- 1869418042
- 305.899462093092Â 22
Item type | Current library | Call number | Status | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
TNU, Faculty of Education, Arts and Humanities Pasifika Collection | PAC 305.89 FIU (Browse shelf(Opens below)) | Not for loan | FEAH25041193 |
Browsing TNU, Faculty of Education, Arts and Humanities shelves, Shelving location: Pasifika Collection Close shelf browser (Hides shelf browser)
No cover image available |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
||
PAC 305.5299612 MAR The nobility and the chiefly tradition in the modern Kingdom of Tonga / | PAC 305.8 SIS Nation and destination : creating Cook Islands identity / | PAC 305.8 TUW Vanua : towards a Fijian theology of place / | PAC 305.89 FIU Purple heart / | PAC 305.895109611 NG Chinese in Fiji / | PAC 305.8994 VOC Understanding Polynesians / | PAC 305.8994094 VAA Saili matagi : Samoan migrants in Australia / |
Andrew Fiu came to Ponsonby, Auckland, as a three-year-old, part of the wave of immigration from Samoa that turned Auckland's inner city suburbs into a vibrant cultural melting pot. At 14, he was misdiagnosed as having flu when, in fact, he had rheumatic fever, a disease endemic in Pacific Island communities. As a result of the damage to his heart, he was rushed to hospital. Since that time, Andrew has had five open heart surgeries, a record anywhere. He has spent so much time in the hospital that he says he grew up there, experiencing tender and expert care from doctors and nurses but also enduring appalling racism. This memoir is the story of his hospital years, his clashes with his parents' traditional attitudes, the wisdom he learnt from his fellow patients and the medical miracles performed on his heart by famous surgeon Alan Kerr. It's also the story of growing up Samoan in Auckland in the 1970s and 1980s, a reminder of the bad old days when schools made Pacific Island children anglicise their names and hospitals did not have translators, an insight into the inter-generational tensions in Pacific Island migrant families, and a testimony to love and deep friendship, written with grace, insight and bucketloads of humour.